Buscar

Comparar Traduções

Levítico 24:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Em cada dia de sábado, isto se porá em ordem perante o SENHOR continuamente, pelos filhos de Israel, por aliança perpétua."
24 palavras
126 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Em cada sábado, Arão os porá em ordem perante o SENHOR, continuamente, da parte dos filhos de Israel, por aliança perpétua."
25 palavras
128 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Em cada dia de sábado, isto se porá em ordem perante o SENHOR continuamente, pelos filhos de Israel, por concerto perpétuo."
23 palavras
126 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Isso será feito diante do SENHOR todo sábado, continuamente, em favor dos israelitas; é uma aliança perpétua."
19 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"em cada dia de sábado, isso se porá em ordem perante o Senhor continuamente; e, a favor dos filhos de Israel, um pacto perpétuo."
26 palavras
131 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A cada dia de shabbãth, sábado, os pães serão colocados, permanentemente, diante do SENHOR, em nome de todos os israelitas, como aliança perpétua;"
29 palavras
152 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Em cada dia do shabat, ele colocará em ordem perante o Senhor continuamente, sendo tirado dos filhos de Israel, por um pacto eterno."
23 palavras
133 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Em cada sábado, Arão os porá em ordem diante do SENHOR, continuamente, da parte dos filhos de Israel, por aliança perpétua."
25 palavras
128 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Todos os sábados, Arão colocará esses pães em ordem perante o SENHOR, continuamente, como aliança — uma aliança eterna — entre Deus e o povo de Israel."
30 palavras
169 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Todos os sábados, para sempre, o Grande Sacerdote colocará os pães em ordem na mesa, na presença de Deus, o SENHOR. Esses pães representam a aliança eterna dos israelitas com o SENHOR"
37 palavras
189 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Esses pães serão colocados regularmente perante o SENHOR, cada sábado, em nome dos israelitas, como aliança perpétua."
22 palavras
122 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A cada sábado, coloque regularmente diante do SENHOR esses pães como oferta da parte dos israelitas; é uma expressão contínua da aliança sem fim."
28 palavras
151 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Todos os sábados, serão dispostos diante de Jeová continuamente; é a favor dos filhos de Israel um estatuto perpétuo."
21 palavras
122 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução