Comparar Traduções
Levítico 24:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E sobre cada fileira porás incenso puro, para que seja, para o pão, por oferta memorial; oferta queimada é ao SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sobre cada fileira porás incenso puro, que será, para o pão, como porção memorial; é oferta queimada ao SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E sobre cada fileira porás incenso puro, que será, para o pão, por oferta memorial; oferta queimada é ao SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Sobre cada fileira, porás incenso puro, para que esteja sobre os pães como um memorial, isto é, como oferta queimada ao SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Sobre cada fileira porás incenso puro, para que seja sobre os pães como memorial, isto é, como oferta queimada ao Senhor;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sobre cada fileira porás incenso puro. Isso será alimento oferecido em memorial, uma oferenda queimada ao SENHOR."
KJF
King James Fiel (1611)
"E colocarás incenso puro sobre cada fileira, que será sobre o pão por memorial; uma oferta feita por fogo ao Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Sobre cada fileira coloque incenso puro, que será, para o pão, como porção memorial; é oferta queimada ao SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Sobre cada fileira coloque um pouco de incenso puro, como uma porção memorial. É oferta ao SENHOR preparada no fogo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Em cima das duas pilhas será colocado incenso puro para lembrar que todos os pães são oferecidos ao SENHOR como oferta de alimento."
NVI
Nova Versão Internacional
"Junto a cada fileira coloque um pouco de incenso puro como porção memorial para representar o pão e ser uma oferta ao SENHOR preparada no fogo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Coloque um pouco de incenso sobre cada fileira como oferta memorial, uma oferta especial apresentada ao SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porás sobre cada fileira incenso puro, a fim de que seja sobre o pão como memorial, isto é, como oferta queimada a Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução