Comparar Traduções
Levítico 25:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Neste ano do jubileu tornareis cada um à sua possessão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Neste Ano do Jubileu, tornareis cada um à sua possessão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Neste Ano de Jubileu, tornareis cada um à sua possessão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Nesse ano do jubileu, cada um retornará à sua propriedade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Nesse ano do jubileu tornareis, cada um à sua possessão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Nesse ano de jubileu e libertação todas as terras que tiverem sido vendidas, voltarão a pertencer ao primeiro dono."
KJF
King James Fiel (1611)
"Neste ano de jubileu, retornareis cada homem à sua possessão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Neste Ano do Jubileu, cada um de vocês voltará à sua propriedade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“No Ano do Jubileu, cada um de vocês voltará para a sua propriedade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No Ano da Libertação todas as terras que tiverem sido vendidas voltarão a pertencer ao primeiro dono."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Nesse ano do Jubileu cada um de vocês voltará para a sua propriedade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"No Ano do Jubileu, cada um poderá retornar à terra que pertencia a seus antepassados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Neste ano de jubileu voltareis cada um à sua possessão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução