Comparar Traduções
Levítico 6:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O fogo arderá continuamente sobre o altar; não se apagará."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O fogo arderá continuamente sobre o altar; não se apagará."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O fogo arderá continuamente sobre o altar; não se apagará."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O fogo estará continuamente aceso sobre o altar; não poderá ser apagado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O fogo se conservará continuamente aceso sobre o altar; não se apagará."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O fogo arderá continuamente sobre o altar; jamais deverá ser apagado."
KJF
King James Fiel (1611)
"O fogo deverá sempre queimar sobre o altar; nunca se apagará."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O fogo queimará continuamente sobre o altar; não deve ser apagado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O fogo do altar deverá ser mantido continuamente aceso; não deve ser apagado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O fogo nunca se apagará no altar; deverá ficar sempre aceso."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mantenha-se o fogo continuamente aceso no altar; não deve ser apagado."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Lembrem-se de que o fogo deverá ser mantido aceso no altar o tempo todo; nunca deverá se apagar.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O fogo se conservará aceso sobre o altar continuamente; não se apagará."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução