Comparar Traduções
Levítico 7:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Toda a pessoa que comer algum sangue, aquela pessoa será extirpada do seu povo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Toda pessoa que comer algum sangue será eliminada do seu povo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Toda pessoa que comer algum sangue, aquela pessoa será extirpada dos seus povos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Toda pessoa que comer sangue será eliminada do seu povo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Toda pessoa que comer algum sangue será extirpada do seu povo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todo aquele que comer qualquer sangue será expulso do meio do seu povo!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Toda alma que comer qualquer tipo de sangue, essa alma será cortada do seu povo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Toda pessoa que comer algum sangue será eliminada do meio do seu povo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Toda pessoa que comer sangue será eliminada do meio do seu povo”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem comer sangue será expulso do meio do povo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quem comer sangue será eliminado do meio do seu povo”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem consumir sangue será eliminado do meio do povo”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Toda pessoa que comer sangue, essa será exterminada do seu povo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução