Buscar

Comparar Traduções

Levítico 7:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E nenhum sangue comereis em qualquer das vossas habitações, quer de aves quer de gado."
16 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não comereis sangue em qualquer das vossas habitações, quer de aves, quer de gado."
16 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E nenhum sangue comereis em qualquer das vossas habitações, quer de aves quer de gado."
16 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E não comereis sangue algum, nem de aves, nem de gado, em nenhuma das vossas habitações."
18 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E nenhum sangue comereis, quer de aves, quer de gado, em qualquer das vossas habitações."
16 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Onde quer que habiteis, não comereis sangue, quer se trate de ave ou de gado."
16 palavras
78 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E também nenhum sangue comereis, quer de aves quer de animal em qualquer das vossas habitações."
18 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Não comam sangue em qualquer das suas habitações, quer seja sangue de aves, quer seja sangue de gado."
20 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Em qualquer lugar que vocês morarem, não comam sangue, quer de aves, quer de gado."
17 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Em todos os lugares onde morarem, os israelitas estarão proibidos de comer o sangue de animais ou de aves."
20 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Onde quer que vocês vivam, não comam o sangue de nenhuma ave nem de animal."
17 palavras
77 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Onde quer que morarem, jamais consumam o sangue de qualquer ave ou animal."
13 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não comereis sangue nem de aves, nem de gado, em alguma das vossas habitações."
16 palavras
81 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução