Buscar

Comparar Traduções

Levítico 7:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"As suas próprias mãos trarão as ofertas queimadas do SENHOR; a gordura do peito com o peito trará para movê-lo por oferta movida perante o SENHOR."
30 palavras
151 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"trará com suas próprias mãos as ofertas queimadas do SENHOR; a gordura do peito com o peito trará para movê-lo por oferta movida perante o SENHOR."
29 palavras
151 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"as suas próprias mãos trarão as ofertas queimadas do SENHOR; a gordura do peito com o peito trará para movê-lo por oferta movida perante o SENHOR."
30 palavras
151 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Levará com as próprias mãos as ofertas queimadas do SENHOR; levará o peito com a gordura, para movê-lo como oferta de movimento diante do SENHOR."
28 palavras
150 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Com as próprias mãos trará as ofertas queimadas do Senhor; o peito com a gordura trará, para movê-lo por oferta de movimento perante o Senhor."
28 palavras
147 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Com suas próprias mãos trará ao SENHOR as ofertas preparadas no fogo; trará a gordura juntamente com o peito, e o moverá na presença do SENHOR como gesto ritual de apresentação."
35 palavras
185 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Suas próprias mãos trarão as ofertas do Senhor feitas por fogo; a gordura com o peito ele trará, para que o peito possa ser movido por uma oferta movida perante o Senhor."
35 palavras
174 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"trará com suas próprias mãos as ofertas queimadas do SENHOR. Trará a gordura do peito com o peito, para movê-lo por oferta movida diante do SENHOR."
29 palavras
152 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A pessoa deverá trazer com as próprias mãos as partes das ofertas queimadas ao SENHOR; trará a gordura do peito juntamente com o peito, para os movimentos de apresentação da oferta ao SENHOR."
36 palavras
197 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Com as próprias mãos ele dará a Deus essa oferta de alimento; o peito do animal e a gordura que cobre o peito serão apresentados ao SENHOR como oferta especial."
33 palavras
164 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Com suas próprias mãos trará ao SENHOR as ofertas preparadas no fogo; trará a gordura com o peito, e o moverá perante o SENHOR como gesto ritual de apresentação."
32 palavras
168 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Apresentem-na com suas próprias mãos como oferta especial para o SENHOR. Levem a gordura do animal junto com o peito e movam o peito para o alto como oferta especial para o SENHOR."
35 palavras
182 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"com as próprias mãos trará as ofertas queimadas, de Jeová; trará com o peito a gordura, para que o peito seja oferecido como uma oferta movida diante de Jeová."
31 palavras
165 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução