Comparar Traduções
Lucas 1:64
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E logo a boca se lhe abriu, e a língua se lhe soltou; e falava, louvando a Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Imediatamente, a boca se lhe abriu, e, desimpedida a língua, falava louvando a Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E logo a boca se lhe abriu, e a língua se lhe soltou; e falava, louvando a Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Imediatamente, sua boca se abriu, sua língua se soltou e ele se pôs a falar louvando a Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Imediatamente a boca se lhe abriu, e a língua se lhe soltou; louvando a Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"No mesmo instante sua boca se abriu, sua língua se soltou e ele começou a falar, louvando a Deus."
KJF
King James Fiel (1611)
"E sua boca foi aberta imediatamente, e soltou- se sua língua; e ele falava, louvando a Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Imediatamente a boca de Zacarias se abriu e a língua se soltou. Então começou a falar, louvando a Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Imediatamente Zacarias pôde falar novamente, e começou a louvar a Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Nesse momento Zacarias pôde falar novamente e começou a louvar a Deus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Imediatamente sua boca se abriu, sua língua se soltou e ele começou a falar, louvando a Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"No mesmo instante, Zacarias voltou a falar e começou a louvar a Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Imediatamente, lhe foi aberta a boca e solta a língua, e começou a falar, bendizendo a Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução