Buscar

Comparar Traduções

Lucas 1:75

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Em santidade e justiça perante ele, todos os dias da nossa vida."
13 palavras
65 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"em santidade e justiça perante ele, todos os nossos dias."
11 palavras
58 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"em santidade e justiça perante ele, todos os dias da nossa vida."
13 palavras
65 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"em santidade e justiça em sua presença, todos os dias da nossa vida."
15 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"em santidade e justiça perante ele, todos os dias da nossa vida."
13 palavras
65 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"em santidade e justiça na sua presença, durante todos os dias de nossas vidas."
16 palavras
80 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"em santidade e justiça perante ele, todos os dias da nossa vida."
13 palavras
65 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"em santidade e justiça diante dele, todos os nossos dias."
11 palavras
58 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"fazendo-nos santos e aceitáveis, prontos para estar na sua presença todos os dias da nossa vida."
18 palavras
98 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"para que sejamos somente dele e façamos o que ele quer em todos os dias da nossa vida."
19 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"em santidade e justiça, diante dele todos os nossos dias."
11 palavras
58 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"em santidade e justiça, enquanto vivermos."
7 palavras
43 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"em santidade e justiça diante dele, por todos os nossos dias."
12 palavras
62 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução