Buscar

Comparar Traduções

Lucas 1:79

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para iluminar aos que estão assentados em trevas e na sombra da morte; A fim de dirigir os nossos pés pelo caminho da paz."
26 palavras
124 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para alumiar os que jazem nas trevas e na sombra da morte, e dirigir os nossos pés pelo caminho da paz."
22 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para alumiar os que estão assentados em trevas e sombra de morte, a fim de dirigir os nossos pés pelo caminho da paz."
25 palavras
119 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para iluminar os que estão nas trevas e na sombra da morte, a fim de guiar os nossos pés no caminho da paz."
25 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para alumiar aos que jazem nas trevas e na sombra da morte, a fim de dirigir os nossos pés no caminho da paz."
24 palavras
110 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"para iluminar aqueles que estão vivendo em meio às trevas, e guiar nossos pés no caminho da paz”."
20 palavras
102 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"para dar luz aos que estão assentados em escuridão e na sombra da morte, para guiar os nossos pés no caminho da paz."
26 palavras
119 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para iluminar os que jazem nas trevas e na sombra da morte, e dirigir os nossos pés pelo caminho da paz.”"
22 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"para dar luz àqueles que se acham na escuridão e na sombra da morte, e para guiar os nossos passos no caminho da paz”."
25 palavras
122 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e do céu iluminará todos os que vivem na escuridão da sombra da morte, para guiar os nossos passos no caminho da paz."
25 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"para brilhar sobre aqueles que estão vivendo nas trevas e na sombra da morte, e guiar nossos pés no caminho da paz”."
24 palavras
120 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"para iluminar aqueles que estão na escuridão e na sombra da morte e nos guiar ao caminho da paz”."
21 palavras
101 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para alumiar os que estão de assento nas trevas e na sombra da morte, para dirigir os nossos pés no caminho da paz."
25 palavras
117 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução