Buscar

Comparar Traduções

Lucas 10:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, ocasionalmente descia pelo mesmo caminho certo sacerdote; e, vendo-o, passou de largo."
13 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Casualmente, descia um sacerdote por aquele mesmo caminho e, vendo-o, passou de largo."
13 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, ocasionalmente, descia pelo mesmo caminho certo sacerdote; e, vendo-o, passou de largo."
13 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por acaso, um sacerdote descia pelo mesmo caminho e, vendo-o, passou longe."
12 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Casualmente, descia pelo mesmo caminho certo sacerdote; e vendo-o, passou de largo."
12 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Coincidentemente, descia um sacerdote pela mesma estrada. Assim que viu o homem, passou pelo outro lado."
16 palavras
104 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, por acaso, descia pelo mesmo caminho um certo sacerdote; e quando ele o viu, passou pelo outro lado."
19 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por casualidade, um sacerdote estava descendo por aquele mesmo caminho e, vendo aquele homem, passou de largo."
17 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por acaso, passou por ali um sacerdote; quando ele viu o homem caído ali, atravessou para o outro lado da estrada e passou de longe."
26 palavras
133 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Acontece que um sacerdote estava descendo por aquele mesmo caminho. Quando viu o homem, tratou de passar pelo outro lado da estrada."
22 palavras
132 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Aconteceu estar descendo pela mesma estrada um sacerdote. Quando viu o homem, passou pelo outro lado."
16 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Por acaso, descia por ali um sacerdote. Quando viu o homem caído, atravessou para o outro lado da estrada."
20 palavras
110 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Por uma coincidência, descia por aquele caminho um sacerdote; quando o viu, passou de largo."
16 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução