Buscar

Comparar Traduções

Lucas 10:33

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas um samaritano, que ia de viagem, chegou ao pé dele e, vendo-o, moveu-se de íntima compaixão;"
18 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Certo samaritano, que seguia o seu caminho, passou-lhe perto e, vendo-o, compadeceu-se dele."
13 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas um samaritano que ia de viagem chegou ao pé dele e, vendo-o, moveu-se de íntima compaixão."
18 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas um samaritano, que ia de viagem, aproximou-se e, vendo-o, encheu-se de compaixão;"
14 palavras
86 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas um samaritano, que ia de viagem, chegou perto dele e, vendo-o, encheu-se de compaixão;"
16 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas um samaritano, estando de viagem, chegou onde se encontrava o homem e, assim que o viu, teve misericórdia dele."
21 palavras
116 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas um certo samaritano, estando de viagem, chegou até ele; e, vendo-o, teve compaixão dele."
16 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Certo samaritano, que seguia o seu caminho, passou perto do homem e, vendo-o, compadeceu-se dele."
15 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porém veio um samaritano, e quando o viu, sentiu grande pena dele."
13 palavras
67 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas um samaritano que estava viajando por aquele caminho chegou até ali. Quando viu o homem, ficou com muita pena dele."
21 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas um samaritano, estando de viagem, chegou onde se encontrava o homem e, quando o viu, teve piedade dele."
19 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Então veio um samaritano e, ao ver o homem, teve compaixão dele."
14 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Um samaritano, porém, que ia de viagem, aproximou-se do homem e, vendo-o, teve compaixão dele."
17 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução