Buscar

Comparar Traduções

Lucas 11:38

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas o fariseu admirou-se, vendo que não se lavara antes de jantar."
13 palavras
67 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O fariseu, porém, admirou-se ao ver que Jesus não se lavara primeiro, antes de comer."
17 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas o fariseu admirou-se, vendo que se não lavara antes do jantar."
13 palavras
67 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O fariseu admirou-se, vendo que ele não se lavara antes de comer."
13 palavras
66 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O fariseu admirou-se, vendo que ele não se lavara antes de almoçar."
14 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, o fariseu, notando que Jesus não se lavara de acordo com a tradição cerimonial que antecede às refeições, ficou surpreso."
24 palavras
139 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E quando o fariseu viu isso, admirou-se por ele não ter se lavado antes do jantar."
17 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O fariseu admirou-se ao ver que Jesus não tinha se lavado antes de comer."
15 palavras
74 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"sem realizar a cerimônia de lavar-se, segundo o costume judaico. O fariseu estranhou esse fato."
16 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O fariseu ficou admirado quando viu que Jesus não tinha se lavado antes de comer."
16 palavras
82 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"mas o fariseu, notando que Jesus não se lavara cerimonialmente antes da refeição, ficou surpreso."
17 palavras
100 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Seu anfitrião ficou surpreso por ele não realizar primeiro a cerimônia de lavar as mãos, como era costume entre os judeus."
25 palavras
126 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Vendo isso o fariseu, estranhou não se ter ele lavado antes de almoçar."
15 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução