Buscar

Comparar Traduções

Lucas 11:41

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Antes dai esmola do que tiverdes, e eis que tudo vos será limpo."
13 palavras
65 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Antes, dai esmola do que tiverdes, e tudo vos será limpo."
11 palavras
58 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Dai, antes, esmola do que tiverdes, e eis que tudo vos será limpo."
13 palavras
67 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Dai, porém, de esmola o que está dentro do copo e do prato, e todas as coisas vos serão limpas."
22 palavras
98 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Dai, porém, de esmola o que está dentro do copo e do prato, e eis que todas as coisas vos serão limpas."
24 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, dai ao necessitado do que está dentro do prato, e vereis que tudo vos será purificado."
17 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas, antes dai esmola das coisas que tiverdes, e eis que todas as coisas vos serão limpas."
18 palavras
91 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas deem como esmola o que está dentro do copo e do prato, e tudo lhes será limpo."
18 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A pureza é mais bem demonstrada pela generosidade, por isso deem o que vocês têm, e verão que tudo ficará limpo."
23 palavras
117 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Portanto, deem aos pobres o que está dentro dos seus copos e pratos, e assim tudo ficará limpo para vocês."
21 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas deem o que está dentro do prato como esmola e verão que tudo ficará limpo em vocês."
20 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, limpem o interior dando ofertas aos necessitados e ficarão limpos por completo."
14 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Dai, porém, em esmolas o que está no copo e no prato, e eis que todas as coisas vos são limpas."
23 palavras
98 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução