Comparar Traduções
Lucas 12:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E propôs-lhe uma parábola, dizendo: A herdade de um homem rico tinha produzido com abundância;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E lhes proferiu ainda uma parábola, dizendo: O campo de um homem rico produziu com abundância."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E propôs-lhes uma parábola, dizendo: a herdade de um homem rico tinha produzido com abundância."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então lhes propôs uma parábola, dizendo: O campo de um homem rico havia produzido com fartura;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Propôs-lhes então uma parábola, dizendo: O campo de um homem rico produzira com abundância;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E lhes propôs uma parábola: “As terras de certo homem rico produziram com abundância."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele falou-lhes uma parábola, dizendo: A terra de um certo homem rico produziu com abundância."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E Jesus lhes contou ainda uma parábola, dizendo: — O campo de um homem rico produziu com abundância."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então contou a seguinte parábola: “Um homem rico tinha uma fazenda que deu boas colheitas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Jesus contou a seguinte parábola: — As terras de um homem rico deram uma grande colheita."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então lhes contou esta parábola: “A terra de certo homem rico produziu muito."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então lhes contou uma parábola: “Um homem rico tinha uma propriedade fértil que produziu boas colheitas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, lhes expôs uma parábola, dizendo: As terras de um homem rico produziram muito fruto."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução