Comparar Traduções
Lucas 12:52
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque daqui em diante estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois daqui em diante cinco pessoas estarão divididas numa casa; três contra duas, e duas contra três;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"pois daqui em diante estarão cinco pessoas numa casa divididas, três contra duas, e duas contra três;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"De agora em diante haverá cinco em uma família, todos divididos uns contra os outros: três contra dois e dois contra três."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos em uma casa: três contra dois, e dois contra três."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos numa casa: três contra dois e dois contra três."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"De agora em diante famílias inteiras se dividirão: três contra dois e dois contra três."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porque daqui em diante uma família de cinco pessoas ficará dividida: três contra duas e duas contra três."
NVI
Nova Versão Internacional
"De agora em diante haverá cinco numa família divididos uns contra os outros: três contra dois e dois contra três."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"De agora em diante, numa mesma casa cinco pessoas estarão divididas: três contra duas e duas contra três."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"porque, de ora em diante, haverá numa casa cinco pessoas divididas: três contra duas, e duas contra três;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução