Buscar

Comparar Traduções

Lucas 13:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E eis que derradeiros há que serão os primeiros; e primeiros há que serão os derradeiros."
18 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Contudo, há últimos que virão a ser primeiros, e primeiros que serão últimos."
15 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E eis que derradeiros há que serão os primeiros; e primeiros há que serão os derradeiros."
18 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois há últimos que serão primeiros, e primeiros que serão últimos."
13 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois há últimos que serão primeiros, e primeiros que serão últimos."
13 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Com toda a certeza, existem últimos que virão a ser primeiros, e primeiros que serão os últimos”."
19 palavras
103 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eis que, há últimos que serão primeiros; e primeiros que serão últimos."
15 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porém, de fato, há últimos que serão primeiros, e primeiros que serão últimos."
16 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E vejam isto: os últimos serão os primeiros, e os primeiros serão os últimos”."
16 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E os que agora são os últimos serão os primeiros, e os primeiros serão os últimos."
19 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"De fato, há últimos que serão primeiros e primeiros que serão últimos”."
14 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E prestem atenção: alguns últimos serão os primeiros, e alguns primeiros serão os últimos”."
17 palavras
99 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Últimos há que serão primeiros, e primeiros que serão últimos."
12 palavras
67 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução