Comparar Traduções
Lucas 14:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E outro disse: Comprei cinco juntas de bois, e vou experimentá-los; rogo-te que me hajas por escusado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Outro disse: Comprei cinco juntas de bois e vou experimentá-las; rogo-te que me tenhas por escusado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E outro disse: Comprei cinco juntas de bois e vou experimentá-los; rogo-te que me hajas por escusado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Outro disse: Comprei cinco juntas de bois e vou testá-las; peço-te que me dispenses."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Outro disse: Comprei cinco juntas de bois, e vou experimentá-los; rogo-te que me dês por escusado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Outro conviva explicou-se: ‘Acabei de comprar cinco juntas de bois e preciso ir experimentá-las. Rogo-te que me tenhas por perdoado!’."
KJF
King James Fiel (1611)
"E outro disse: Eu comprei cinco juntas de bois, e vou examiná-las; peço-te que me desculpe."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Outro disse: “Comprei cinco juntas de bois e vou experimentá-las; peço que me desculpe.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Outro disse: ‘Acabei de comprar cinco juntas de bois e quero experimentá-las. Peço que me desculpe’."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Outro disse: “Comprei cinco juntas de bois e preciso ver se trabalham bem. Peço que me desculpe.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Outro disse: ‘Acabei de comprar cinco juntas de bois e estou indo experimentá-las. Por favor, desculpe-me’."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Outro disse: ‘Acabei de comprar cinco juntas de bois e quero experimentá-las. Sinto muito’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Comprei cinco juntas de bois, disse outro, e vou experimentá-las; rogo-te que me dês por escusado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução