Buscar

Comparar Traduções

Lucas 15:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Levantar-me-ei, e irei ter com meu pai, e dir-lhe-ei: Pai, pequei contra o céu e perante ti;"
18 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Levantar-me-ei, e irei ter com o meu pai, e lhe direi: Pai, pequei contra o céu e diante de ti;"
21 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Levantar-me-ei, e irei ter com meu pai, e dir-lhe-ei: Pai, pequei contra o céu e perante ti."
18 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Vou me levantar, irei até meu pai e lhe direi: Pai, pequei contra o céu e contra ti;"
19 palavras
86 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Levantar-me-ei, irei ter com meu pai e dir-lhe-ei: Pai, pequei contra o céu e diante de ti;"
18 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Levantar-me-ei, tomarei o caminho de volta para meu pai, e ao chegar lhe confessarei: Pai, pequei contra o céu e contra ti."
23 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Levantar-me-ei, e irei para o meu pai, e lhe direi: Pai, eu pequei contra o céu e perante ti."
20 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Vou me arrumar, voltar para o meu pai e lhe dizer: ‘Pai, pequei contra Deus e diante do senhor;"
19 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu vou para casa, junto do meu pai, e lhe direi: “Pai, eu pequei contra o céu e contra o senhor."
22 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vou voltar para a casa do meu pai e dizer: ‘Pai, pequei contra Deus e contra o senhor"
18 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu me porei a caminho e voltarei para meu pai e lhe direi: Pai, pequei contra o céu e contra ti."
22 palavras
97 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vou retornar à casa de meu pai e dizer: Pai, pequei contra o céu e contra o senhor,"
18 palavras
85 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Levantar-me-ei, irei a meu pai e dir-lhe-ei: Pai, pequei contra o céu e diante de ti;"
17 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução