Buscar

Comparar Traduções

Lucas 16:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse ele: Rogo-te, pois, ó pai, que o mandes à casa de meu pai,"
13 palavras
68 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, replicou: Pai, eu te imploro que o mandes à minha casa paterna,"
13 palavras
72 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse ele: Rogo-te, pois, ó pai, que o mandes à casa de meu pai,"
13 palavras
68 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então ele disse: Eu te imploro, ó pai, que o mandes à família de meu pai,"
16 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Disse ele então: Rogo-te, pois, ó pai, que o mandes à casa de meu pai,"
14 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Diante disso, suplicou: ‘Pai, então eu te imploro que mandes Lázaro à casa de meu pai,"
17 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, ele disse: Eu suplico, pois, ó pai, que tu o envies à casa de meu pai;"
16 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então o rico disse: “Pai, eu peço que mande Lázaro à minha casa paterna,"
16 palavras
78 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Então o rico disse: ‘Ó Pai Abraão, então por favor mande Lázaro à casa do meu pai,"
19 palavras
93 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— O rico disse: “Nesse caso, Pai Abraão, peço que mande Lázaro até a casa do meu pai"
20 palavras
92 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Ele respondeu: ‘Então eu te suplico, pai: manda Lázaro ir à casa de meu pai,"
16 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Então o rico disse: ‘Por favor, Pai Abraão, pelo menos mande Lázaro à casa de meu pai,"
19 palavras
95 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele replicou: Pai, eu te rogo, então, que o mandes à casa de meu pai,"
15 palavras
71 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução