Comparar Traduções
Lucas 17:29
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas no dia em que Ló saiu de Sodoma choveu do céu fogo e enxofre, e os consumiu a todos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre e destruiu a todos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre, consumindo a todos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, do céu choveu fogo e enxofre, destruindo a todos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"mas no dia em que Ló saiu de Sodoma choveu do céu fogo e enxofre, e os destruiu a todos;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todavia, no dia em que Ló abandonou Sodoma, choveu fogo e enxofre do céu e destruiu a todos."
KJF
King James Fiel (1611)
"mas no mesmo dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu fogo e enxofre do céu, e destruiu a todos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre e destruiu todos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"No dia em que Ló deixou Sodoma, fogo e enxofre caíram do céu, e todos foram destruídos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre e matou todos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu fogo e enxofre do céu e os destruiu a todos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"até o dia em que Ló deixou Sodoma. Então fogo e enxofre ardente caíram do céu e destruíram a todos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre e destruiu todos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução