Buscar

Comparar Traduções

Lucas 17:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, se pecar contra ti sete vezes no dia, e sete vezes no dia vier ter contigo, dizendo: Arrependo-me; perdoa-lhe."
20 palavras
113 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se, por sete vezes no dia, pecar contra ti e, sete vezes, vier ter contigo, dizendo: Estou arrependido, perdoa-lhe."
19 palavras
115 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e, se pecar contra ti sete vezes no dia e sete vezes no dia vier ter contigo, dizendo: Arrependo-me, perdoa-lhe."
20 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mesmo se pecar contra ti sete vezes no dia, e sete vezes vier a ti, dizendo: Estou arrependido; tu lhe perdoarás."
22 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mesmo se pecar contra ti sete vezes no dia, e sete vezes vier ter contigo, dizendo: Arrependo-me; tu lhe perdoarás."
21 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se, contra ti pecar sete vezes ao dia, e por sete vezes vier a ter contigo, dizendo: ‘Arrependo-me do que fiz’. Perdoa-lhe!”"
22 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e, se ele peca contra ti sete vezes em um dia, e sete vezes em um dia retornar a ti, dizendo: Eu me arrependo, tu lhe perdoarás."
28 palavras
129 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se pecar contra você sete vezes num dia e sete vezes vier para lhe dizer: “Estou arrependido”, perdoe-lhe."
18 palavras
111 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mesmo que ele pecar sete vezes por dia contra você, se ele voltar e disser: Estou arrependido, todas as sete vezes você deve perdoar-lhe’ ”."
24 palavras
148 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se pecar contra você sete vezes num dia e cada vez vier e disser: “Me arrependo”, então perdoe."
19 palavras
101 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se pecar contra você sete vezes no dia, e sete vezes voltar a você e disser: ‘Estou arrependido’, perdoe-lhe”."
19 palavras
118 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mesmo que ele peque contra você sete vezes por dia e, a cada vez, se arrependa e peça perdão, perdoe-o”."
22 palavras
109 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se sete vezes no dia pecar contra ti e sete vezes no dia vier procurar-te, dizendo: Estou arrependido; perdoar-lhe-ás."
20 palavras
119 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução