Buscar

Comparar Traduções

Lucas 17:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disseram então os apóstolos ao Senhor: Acrescenta-nos a fé."
11 palavras
62 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, disseram os apóstolos ao Senhor: Aumenta-nos a fé."
11 palavras
60 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Disseram, então, os apóstolos ao Senhor: Acrescenta-nos a fé."
11 palavras
64 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então os apóstolos disseram ao Senhor: Aumenta a nossa fé."
12 palavras
61 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Disseram então os apóstolos ao Senhor: Aumenta-nos a fé."
11 palavras
59 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Diante disso, pediram os apóstolos ao Senhor: “Aumenta a nossa fé!”"
12 palavras
73 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os apóstolos disseram ao Senhor: Aumenta a nossa fé."
11 palavras
56 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então os apóstolos disseram ao Senhor: — Aumente-nos a fé."
11 palavras
63 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Um dia os apóstolos disseram ao Senhor: “Aumente a nossa fé!”"
12 palavras
67 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os apóstolos pediram ao Senhor: — Aumente a nossa fé."
10 palavras
57 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os apóstolos disseram ao Senhor: “Aumenta a nossa fé!”"
10 palavras
60 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os apóstolos disseram ao Senhor: “Faça nossa fé crescer!”."
11 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disseram os apóstolos ao Senhor: Aumenta-nos a fé."
9 palavras
52 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução