Comparar Traduções
Lucas 17:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Olhai por vós mesmos. E, se teu irmão pecar contra ti, repreende-o e, se ele se arrepender, perdoa-lhe."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Acautelai-vos. Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se ele se arrepender, perdoa-lhe."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Olhai por vós mesmos. E, se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; e, se ele se arrepender, perdoa-lhe;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tende cuidado de vós mesmos; se teu irmão pecar, repreende-o; se ele se arrepender, perdoa-lhe."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tende cuidado de vós mesmos; se teu irmão pecar, repreende-o; e se ele se arrepender, perdoa-lhe."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tende cuidado de vós mesmos. Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o e, caso ele venha a se arrepender, perdoa-lhe."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tomai cuidado de vós mesmos, se teu irmão peca contra ti, repreende-o; e, se ele se arrepender, perdoa-lhe;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Tenham cuidado. Se o seu irmão pecar, repreenda-o; se ele se arrepender, perdoe-lhe."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu estou avisando a vocês! “ ‘Chame a atenção de seu irmão se ele pecar, e perdoe-lhe se ele se arrepender."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Tenham cuidado! Se o seu irmão pecar, repreenda-o; se ele se arrepender, perdoe."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tomem cuidado. “Se o seu irmão pecar, repreenda-o e, se ele se arrepender, perdoe-lhe."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Portanto, tenham cuidado! “Se um irmão pecar, repreenda-o e, se ele se arrepender, perdoe-o."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tomai cuidado de vós. Se teu irmão pecar, repreende-o; e, se ele se arrepender, perdoa-lhe."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução