Buscar

Comparar Traduções

Lucas 18:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse ele: Todas essas coisas tenho observado desde a minha mocidade."
12 palavras
71 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Replicou ele: Tudo isso tenho observado desde a minha juventude."
10 palavras
64 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse ele: Todas essas coisas tenho observado desde a minha mocidade."
12 palavras
71 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O homem disse: Tenho obedecido a todas essas coisas desde a minha juventude."
13 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Replicou o homem: Tudo isso tenho guardado desde a minha juventude."
11 palavras
67 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Replicou-lhe o jovem: “A tudo isso tenho obedecido desde a minha adolescência!”"
13 palavras
84 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele disse: Tudo isso eu tenho guardado desde a minha juventude."
12 palavras
65 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então o homem disse: — Tudo isso tenho observado desde a minha juventude."
13 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O homem respondeu: “Eu tenho obedecido a cada uma dessas leis desde minha infância”."
15 palavras
89 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O homem respondeu: — Desde criança eu tenho obedecido a todos esses mandamentos."
13 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“A tudo isso tenho obedecido desde a adolescência”, disse ele."
11 palavras
67 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O homem respondeu: “Tenho obedecido a todos esses mandamentos desde a juventude”."
12 palavras
85 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Replicou ele: Todas essas coisas tenho guardado desde a minha mocidade."
11 palavras
71 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução