Comparar Traduções
Lucas 2:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, no mesmo instante, apareceu com o anjo uma multidão dos exércitos celestiais, louvando a Deus, e dizendo:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, subitamente, apareceu com o anjo uma multidão da milícia celestial, louvando a Deus e dizendo:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, no mesmo instante, apareceu com o anjo uma multidão dos exércitos celestiais, louvando a Deus e dizendo:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então, de repente, uma grande multidão do exército celestial apareceu junto ao anjo, louvando a Deus e dizendo:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então, de repente, apareceu junto ao anjo grande multidão da milícia celestial, louvando a Deus e dizendo:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E no mesmo instante, surgiu uma grande multidão do exército celestial que se juntou ao anjo e louvavam a Deus entoando:"
KJF
King James Fiel (1611)
"E, de repente, estava ali com o anjo uma multidão dos exércitos celestes, louvando a Deus, e dizendo:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, de repente, apareceu com o anjo uma multidão do exército celestial, louvando a Deus e dizendo:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"De repente, juntou-se ao anjo uma grande multidão de anjos, o exército celestial, louvando a Deus e cantando:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No mesmo instante apareceu junto com o anjo uma multidão de outros anjos, como se fosse um exército celestial. Eles cantavam hinos de louvor a Deus, dizendo:"
NVI
Nova Versão Internacional
"De repente, uma grande multidão do exército celestial apareceu com o anjo, louvando a Deus e dizendo:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"De repente, juntou-se ao anjo uma grande multidão do exército celestial, louvando a Deus e dizendo:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"De repente, apareceu com o anjo uma multidão da milícia celestial, louvando a Deus e dizendo:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução