Comparar Traduções
Lucas 2:35
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"(E uma espada traspassará também a tua própria alma); para que se manifestem os pensamentos de muitos corações."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"(também uma espada traspassará a tua própria alma), para que se manifestem os pensamentos de muitos corações."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"(e uma espada traspassará também a tua própria alma), para que se manifestem os pensamentos de muitos corações."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim, os pensamentos de muitos corações serão conhecidos. Quanto a ti, uma espada atravessará a tua alma!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"sim, e uma espada traspassará a tua própria alma, para que se manifestem os pensamentos de muitos corações."
KJA
King James Atualizada (1999)
"de maneira que a intimidade dos pensamentos de muitos corações será revelada. Quanto a ti, todavia, uma espada traspassará a tua alma”."
KJF
King James Fiel (1611)
"(sim, e uma espada traspassará também a tua própria alma), para que os pensamentos de muitos corações possam ser revelados."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"para que se manifestem os pensamentos de muitos corações. Quanto a você, Maria, uma espada atravessará a sua alma."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E os pensamentos mais profundos de muitos corações serão revelados. E a tristeza, como uma espada, atravessará a sua alma”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e assim os pensamentos secretos delas serão conhecidos. E a tristeza, como uma espada afiada, cortará o seu coração, Maria."
NVI
Nova Versão Internacional
"de modo que o pensamento de muitos corações será revelado. Quanto a você, uma espada atravessará a sua alma”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Como resultado, serão revelados os pensamentos mais profundos de muitos corações, e você sentirá como se uma espada lhe atravessasse a alma”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"(também uma espada traspassará a tua própria alma.), para que os pensamentos de muitos corações sejam revelados."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução