Comparar Traduções
Lucas 20:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Irá, e destruirá estes lavradores, e dará a outros a vinha. E, ouvindo eles isto, disseram: Não seja assim!"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Virá, exterminará aqueles lavradores e passará a vinha a outros. Ao ouvirem isto, disseram: Tal não aconteça!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Irá, e destruirá estes lavradores, e dará a outros a vinha. E, ouvindo eles isso, disseram: Não seja assim!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Virá e destruirá esses agricultores, e dará a vinha a outros. Ouvindo eles isso, disseram: Que isso não aconteça!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Virá e destruirá esses lavradores, e dará a vinha a outros. Ouvindo eles isso, disseram: Tal não aconteça!"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Virá e destruirá aqueles vinicultores maus e dará a vinha a outros!” Quando o povo ouviu isso, exclamou: “Que tal coisa jamais ocorra!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele virá e destruirá esses lavradores, e dará a vinha a outros. E, ouvindo eles isso, disseram: Deus o proíba!"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Virá, exterminará aqueles lavradores e entregará a vinha a outros. Ao ouvir isto, disseram: — Que tal não aconteça!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu lhes direi. Ele virá e matará aqueles lavradores e dará a vinha para outros”. Quando o povo ouviu isso, disse: “Que Deus não permita que isso aconteça”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele virá, matará aqueles homens e dará a plantação a outros lavradores. Então as pessoas que estavam ouvindo disseram: — Que Deus não permita que isso aconteça!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Virá, matará aqueles lavradores e dará a vinha a outros”. Quando o povo ouviu isso, disse: “Que isso nunca aconteça!”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Ele virá, matará os lavradores, e arrendará o vinhedo a outros.” “Que isso jamais aconteça!”, disseram os que o ouviam."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Virá, e exterminará esses lavradores, e dará a vinha a outros. Ao ouvirem isso, disseram: Tal não aconteça!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução