Comparar Traduções
Lucas 21:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Disse então ele: Vede não vos enganem, porque virão muitos em meu nome, dizendo: Sou eu, e o tempo está próximo. Não vades, portanto, após eles."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Respondeu ele: Vede que não sejais enganados; porque muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu! E também: Chegou a hora! Não os sigais."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Disse, então, ele: Vede que não vos enganem, porque virão muitos em meu nome, dizendo: Sou eu, e o tempo está próximo; não vades, portanto, após eles."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele respondeu: Cuidado! Não vos deixeis enganar; porque muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu; e: Chegou o tempo. Não os sigais."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Respondeu então ele: Acautelai-vos; não sejais enganados; porque virão muitos em meu nome, dizendo: Sou eu; e: O tempo é chegado; não vades após eles."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Esclareceu-lhes Jesus proferindo: “Cuidai para que ninguém vos iluda. Pois muitas pessoas virão em meu nome, proclamando: ‘Ele sou eu!’ E ainda: ‘Chegou o final dos tempos!’ A estes não sigais!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele disse: Acautelai-vos para que não vos enganem; porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo, e o tempo está próximo; não vades, portanto, após eles."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Jesus respondeu: — Tenham cuidado para não serem enganados. Porque muitos virão em meu nome, dizendo: “Sou eu!” E também: “Chegou a hora!” Porém não vão atrás deles."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele respondeu: “Não deixem que ninguém engane vocês. Porque virão muitos, dizendo: ‘Eu sou o Messias’ e que chegou a hora. Mas não vão atrás deles!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Jesus respondeu: — Tomem cuidado para que ninguém engane vocês. Porque muitos vão aparecer fingindo ser eu, dizendo: “Eu sou o Messias” ou “Já chegou o tempo”. Porém não sigam essa gente."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele respondeu: “Cuidado para não serem enganados. Pois muitos virão em meu nome, dizendo: ‘Sou eu!’ e ‘O tempo está próximo’. Não os sigam."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele respondeu: “Não deixem que ninguém os engane, pois muitos virão em meu nome, dizendo: ‘Eu sou o Cristo’ e afirmando: ‘Chegou a hora!’, mas não acreditem neles."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Respondeu ele: Vede que não sejais enganados; porque muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu; e também: O tempo está próximo; não os sigais."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução