Comparar Traduções
Lucas 22:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"ESTAVA, pois, perto a festa dos ázimos, chamada a páscoa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Estava próxima a Festa dos Pães Asmos, chamada Páscoa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estava, pois, perto a Festa dos Pães Asmos, chamada de Páscoa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Aproximava-se a festa dos Pães sem Fermento, que se chama Páscoa."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Aproximava-se a festa dos pães ázimos, que se chama a páscoa."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A Festa dos Pães sem fermento, chamada Páscoa, estava se aproximando."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ora, aproximava-se a festa dos pães ázimos, que é chamada Páscoa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Estava próxima a Festa dos Pães sem Fermento, chamada Páscoa."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Nesse tempo estava se aproximando a Páscoa, festa judaica durante a qual só se comia pão sem fermento."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Faltava pouco tempo para a Festa dos Pães sem Fermento, chamada Páscoa."
NVI
Nova Versão Internacional
"Estava se aproximando a festa dos pães sem fermento, chamada Páscoa,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A Festa dos Pães sem Fermento, também chamada de Páscoa, se aproximava."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estava próxima a Festa dos Pães Asmos, chamada Páscoa."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução