Buscar

Comparar Traduções

Lucas 22:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E começaram a perguntar entre si qual deles seria o que havia de fazer isto."
16 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, começaram a indagar entre si quem seria, dentre eles, o que estava para fazer isto."
18 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E começaram a perguntar entre si qual deles seria o que havia de fazer isso."
16 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então eles começaram a perguntar uns aos outros qual deles iria fazer aquilo."
15 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então eles começaram a perguntar entre si qual deles o que ia fazer isso."
16 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A partir de então, começaram a questionar entre si quem seria, dentre eles, o que estava para fazer isto."
21 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles começaram a perguntar entre si qual deles seria o que havia de fazer isso."
17 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então começaram a perguntar entre si qual deles seria o que estava para fazer isso."
17 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os discípulos perguntavam então uns aos outros qual deles faria tal coisa."
14 palavras
76 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então os apóstolos começaram a perguntar uns aos outros quem seria o traidor."
16 palavras
80 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eles começaram a perguntar uns aos outros qual deles iria fazer aquilo."
13 palavras
72 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os discípulos perguntavam uns aos outros qual deles faria uma coisa dessas."
13 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles começaram a indagar entre si qual deles seria o que ia fazer isso."
15 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução