Buscar

Comparar Traduções

Lucas 22:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E houve também entre eles contenda, sobre qual deles parecia ser o maior."
14 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Suscitaram também entre si uma discussão sobre qual deles parecia ser o maior."
15 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E houve também entre eles contenda sobre qual deles parecia ser o maior."
14 palavras
73 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E surgiu também uma discussão entre eles sobre qual deles parecia ser o maior."
16 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Levantou-se também entre eles contenda, sobre qual deles parecia ser o maior."
13 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E surgiu também uma discussão entre eles, acerca de qual deles deveria ser considerado o mais importante."
19 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E houve também uma contenda entre eles, sobre qual deles deveria se considerar o maior."
16 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Houve também entre eles uma discussão sobre qual deles parecia ser o maior."
15 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois começaram a discutir entre si quem deles era considerado o maior."
13 palavras
73 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os apóstolos tiveram uma forte discussão sobre qual deles deveria ser considerado o mais importante."
17 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Surgiu também uma discussão entre eles, acerca de qual deles era considerado o maior."
16 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois, começaram a discutir entre si qual deles era o mais importante."
13 palavras
72 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Houve também entre eles uma discussão sobre qual deles era considerado o maior."
15 palavras
81 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução