Comparar Traduções
Lucas 22:33
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ele lhe disse: Senhor, estou pronto a ir contigo até à prisão e à morte."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ele, porém, respondeu: Senhor, estou pronto a ir contigo, tanto para a prisão como para a morte."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E ele lhe disse: Senhor, estou pronto a ir contigo até à prisão e à morte."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pedro lhe disse: Senhor, estou pronto para ir contigo tanto para a prisão como para a morte."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Respondeu-lhe Pedro: Senhor, estou pronto a ir contigo tanto para a prisão como para a morte."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas Pedro replicou: “Senhor! Estou pronto a ir contigo, tanto para a prisão quanto para a morte”."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele lhe disse: Senhor, eu estou pronto a ir contigo até a prisão e à morte."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém Pedro respondeu: — Estou pronto para ir com o Senhor, tanto para a prisão como para a morte."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas Simão disse: “Senhor, eu estou pronto a ir para a prisão, e até a morrer com o Senhor”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Pedro disse a Jesus: — Estou pronto para ser preso e morrer com o senhor!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas ele respondeu: “Estou pronto para ir contigo para a prisão e para a morte”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pedro disse: “Senhor, estou pronto a ir para a prisão, e até a morrer ao seu lado”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse-lhe Pedro: Senhor, estou pronto a ir contigo não só para a prisão, mas também para a morte."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução