Buscar

Comparar Traduções

Lucas 22:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disse também o Senhor: Simão, Simão, eis que Satanás vos pediu para vos cirandar como trigo;"
20 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Simão, Simão, eis que Satanás vos reclamou para vos peneirar como trigo!"
15 palavras
75 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Disse também o Senhor: Simão, Simão, eis que Satanás vos pediu para vos cirandar como trigo."
20 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Simão, Simão, Satanás vos pediu para peneirá-los como trigo;"
13 palavras
64 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Simão, Simão, eis que Satanás vos pediu para vos cirandar como trigo;"
15 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Simão, Simão, eis que Satanás já recebeu autorização para vos peneirar como trigo!"
17 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o Senhor disse: Simão, Simão, eis que Satanás tem desejado te ter, para vos peneirar como trigo;"
21 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Simão, Simão, eis que Satanás pediu para peneirar vocês como trigo!"
15 palavras
75 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Simão, Simão, Satanás pediu vocês, para peneirá-los como trigo quando se separa a palha."
19 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jesus continuou: — Simão, Simão, escute bem! Satanás já conseguiu licença para pôr vocês à prova. Ele vai peneirar vocês como o lavrador peneira o trigo a fim de separá-lo da palha."
38 palavras
193 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Simão, Simão, Satanás pediu vocês para peneirá-los como trigo."
14 palavras
70 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então o Senhor disse: “Simão, Simão, Satanás pediu para peneirar cada um de vocês como trigo."
21 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Simão, Simão, eis que Satanás obteve permissão para vos joeirar como trigo."
16 palavras
79 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução