Buscar

Comparar Traduções

Lucas 24:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, começando por Moisés, e por todos os profetas, explicava-lhes o que dele se achava em todas as Escrituras."
21 palavras
111 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, começando por Moisés, discorrendo por todos os Profetas, expunha-lhes o que a seu respeito constava em todas as Escrituras."
22 palavras
128 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, começando por Moisés e por todos os profetas, explicava-lhes o que dele se achava em todas as Escrituras."
21 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, começando por Moisés e todos os profetas, explicou-lhes o que constava a seu respeito em todas as Escrituras."
21 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, começando por Moisés, e por todos os profetas, explicou-lhes o que dele se achava em todas as Escrituras."
21 palavras
110 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, iniciando por Moisés e discorrendo sobre todos os profetas, explanou-lhes o que a seu respeito constava em todas as Escrituras."
23 palavras
136 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, começando por Moisés e por todos os profetas, explicou-lhes em todas as escrituras as coisas a seu respeito."
21 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, começando por Moisés e todos os Profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras."
21 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Jesus citou para eles um texto após outro, começando por Moisés e todos os profetas, e, através das Escrituras, explicou o que os textos diziam a respeito dele mesmo."
35 palavras
177 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E começou a explicar todas as passagens das Escrituras Sagradas que falavam dele, iniciando com os livros de Moisés e os escritos de todos os Profetas."
28 palavras
153 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E, começando por Moisés e todos os profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras."
21 palavras
115 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Jesus os conduziu por todos os escritos de Moisés e dos profetas, explicando o que as Escrituras diziam a respeito dele."
24 palavras
128 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Começando por Moisés e por todos os profetas, explicou-lhes o que dele se achava dito em todas as Escrituras."
21 palavras
111 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução