Comparar Traduções
Lucas 24:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, começando por Moisés, e por todos os profetas, explicava-lhes o que dele se achava em todas as Escrituras."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, começando por Moisés, discorrendo por todos os Profetas, expunha-lhes o que a seu respeito constava em todas as Escrituras."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, começando por Moisés e por todos os profetas, explicava-lhes o que dele se achava em todas as Escrituras."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E, começando por Moisés e todos os profetas, explicou-lhes o que constava a seu respeito em todas as Escrituras."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E, começando por Moisés, e por todos os profetas, explicou-lhes o que dele se achava em todas as Escrituras."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, iniciando por Moisés e discorrendo sobre todos os profetas, explanou-lhes o que a seu respeito constava em todas as Escrituras."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, começando por Moisés e por todos os profetas, explicou-lhes em todas as escrituras as coisas a seu respeito."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, começando por Moisés e todos os Profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Jesus citou para eles um texto após outro, começando por Moisés e todos os profetas, e, através das Escrituras, explicou o que os textos diziam a respeito dele mesmo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E começou a explicar todas as passagens das Escrituras Sagradas que falavam dele, iniciando com os livros de Moisés e os escritos de todos os Profetas."
NVI
Nova Versão Internacional
"E, começando por Moisés e todos os profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Jesus os conduziu por todos os escritos de Moisés e dos profetas, explicando o que as Escrituras diziam a respeito dele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Começando por Moisés e por todos os profetas, explicou-lhes o que dele se achava dito em todas as Escrituras."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução