Comparar Traduções
Lucas 4:39
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. E ela, levantando-se logo, servia-os."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Inclinando-se ele para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou; e logo se levantou, passando a servi-los."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. E ela, levantando-se logo, servia-os."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E ele, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. Imediatamente ela se levantou e começou a servi-los."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E ele, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. Imediatamente ela se levantou e os servia."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Estando Ele em pé próximo a ela, inclinou-se e repreendeu aquela febre, que no mesmo instante a deixou. Ela rapidamente se levantou e passou a servi-los."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou; e, levantando-se imediatamente, os serviu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E inclinando-se para ela, Jesus repreendeu a febre, e esta a deixou. E imediatamente ela se levantou e passou a servi-los."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Chegando ao lado dela, inclinou-se, repreendeu a febre, e a febre a deixou; e ela se levantou e começou a servi-los!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí ele foi, parou ao lado da cama dela e deu uma ordem à febre. A febre saiu da mulher, e, no mesmo instante, ela se levantou e começou a cuidar deles."
NVI
Nova Versão Internacional
"Estando ele em pé junto dela, inclinou-se e repreendeu a febre, que a deixou. Ela se levantou imediatamente e passou a servi-los."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus se pôs ao lado da cama e repreendeu a febre, que a deixou. Ela se levantou de imediato e passou a servi-los."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele, inclinando-se para ela, repreendeu a febre; a febre a deixou, e logo se levantou e os servia."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução