Buscar

Comparar Traduções

Lucas 6:37

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não julgueis, e não sereis julgados; não condeneis, e não sereis condenados; soltai, e soltar-vos-ão."
20 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não julgueis e não sereis julgados; não condeneis e não sereis condenados; perdoai e sereis perdoados;"
20 palavras
106 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não julgueis, e não sereis julgados; não condeneis, e não sereis condenados; soltai, e soltar-vos-ão."
20 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não julgueis, e não sereis julgados; não condeneis, e não sereis condenados; perdoai, e sereis perdoados."
20 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não julgueis, e não sereis julgados; não condeneis, e não sereis condenados; perdoai, e sereis perdoados."
20 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não julgueis e não sereis julgados; não condeneis e não sereis condenados; perdoai e sereis perdoados."
20 palavras
106 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não julgueis, e não sereis julgados; não condeneis, e não sereis condenados; perdoai, e sereis perdoados;"
20 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Não julguem e vocês não serão julgados; não condenem e vocês não serão condenados; perdoem e serão perdoados;"
27 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Não julguem, e vocês não serão julgados. Não condenem, e vocês não serão condenados. Perdoem, e serão perdoados."
27 palavras
124 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Não julguem os outros, e Deus não julgará vocês. Não condenem os outros, e Deus não condenará vocês. Perdoem os outros, e Deus perdoará vocês."
32 palavras
156 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Não julguem e vocês não serão julgados. Não condenem e não serão condenados. Perdoem e serão perdoados."
25 palavras
114 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Não julguem e não serão julgados. Não condenem e não serão condenados. Perdoem e serão perdoados."
23 palavras
107 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não julgueis e não sereis julgados; não condeneis e não sereis condenados; perdoai e sereis perdoados;"
20 palavras
106 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução