Comparar Traduções
Lucas 6:43
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque não há boa árvore que dê mau fruto, nem má árvore que dê bom fruto."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não há árvore boa que dê mau fruto; nem tampouco árvore má que dê bom fruto."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque não há boa árvore que dê mau fruto, nem má árvore que dê bom fruto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois não existe árvore boa que dê fruto mau, nem árvore má que dê fruto bom."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque não há árvore boa que dê mau fruto nem tampouco árvore má que dê bom fruto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não existe árvore boa produzindo mau fruto; nem inversamente, uma árvore má produzindo bom fruto."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque não há árvore boa que produza mau fruto, nem árvore má que produza bom fruto."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Não há árvore boa que dê mau fruto, nem árvore má que dê bom fruto."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Uma árvore de boa qualidade não dá fruto ruim, nem uma árvore de má qualidade dá fruto bom."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— A árvore boa não dá frutas ruins, assim como a árvore que não presta não dá frutas boas."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Nenhuma árvore boa dá fruto ruim, nenhuma árvore ruim dá fruto bom."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Uma árvore boa não produz frutos ruins, e uma árvore ruim não produz frutos bons."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não há árvore boa que dê mau fruto; nem tampouco árvore má que dê bom fruto."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução