Buscar

Comparar Traduções

Lucas 7:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse o Senhor: A quem, pois, compararei os homens desta geração, e a quem são semelhantes?"
19 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A que, pois, compararei os homens da presente geração, e a que são eles semelhantes?"
17 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse o Senhor: A quem, pois, compararei os homens desta geração, e a quem são semelhantes?"
19 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A que, pois, compararei os homens desta geração? A que são semelhantes?"
14 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A que, pois, compararei os homens desta geração, e a que são semelhantes?"
15 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Sendo assim, a que compararei as pessoas da presente geração?”, prosseguiu Jesus, “Com que se assemelham?”"
17 palavras
117 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E disse o Senhor: A quem, pois, eu compararei os homens desta geração, e a quem eles são semelhantes?"
21 palavras
104 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E Jesus continuou: — A que, pois, compararei as pessoas desta geração? A que são semelhantes?"
17 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Que posso dizer a respeito de tais homens?”, perguntou Jesus. “Com quem posso comparar os homens desta geração?"
19 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E Jesus terminou, dizendo: — Mas com quem posso comparar as pessoas de hoje? Com quem elas são parecidas?"
19 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“A que posso, pois, comparar os homens desta geração?”, prosseguiu Jesus. “Com que se parecem?"
16 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Assim, a que posso comparar o povo desta geração?”, perguntou Jesus."
12 palavras
75 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A que, pois, compararei os homens desta geração, e a que são eles semelhantes?"
16 palavras
81 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução