Comparar Traduções
Lucas 7:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, chegando eles junto de Jesus, rogaram-lhe muito, dizendo: É digno de que lhe concedas isto,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Estes, chegando-se a Jesus, com instância lhe suplicaram, dizendo: Ele é digno de que lhe faças isto;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, chegando eles junto de Jesus, rogaram-lhe muito, dizendo: É digno de que lhe concedas isso."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E aproximando-se de Jesus, eles lhe rogavam com insistência, dizendo: Ele é digno de que lhe concedas isso;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E chegando eles junto de Jesus, rogavam-lhe com instância, dizendo: É digno de que lhe concedas isto;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, aproximando-se de Jesus, apelaram-lhe com muitas súplicas: “Este é um homem que merece que lhe concedas esse favor,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E, chegando eles junto de Jesus, suplicavam- lhe com instância, dizendo: Ele é digno de que lhe faças isto;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Estes, aproximando-se de Jesus, lhe pediram com insistência: — Ele merece a sua ajuda,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Chegando a Jesus, começaram a pedir com insistência a Jesus que fosse com eles e socorresse o homem. Contaram-lhe que pessoa admirável era o centurião. “Se alguém merece a sua ajuda, é ele”, diziam,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles foram falar com Jesus e lhe pediram com insistência: — Esse homem merece, de fato, a sua ajuda,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Chegando-se a Jesus, suplicaram-lhe com insistência: “Este homem merece que lhe faças isso,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os líderes suplicaram insistentemente que Jesus socorresse o homem, dizendo: “Ele merece sua ajuda,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estes, chegando-se a Jesus, com instância lhe suplicaram: Ele é digno de que lhe faças isso;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução