Buscar

Comparar Traduções

Lucas 8:38

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E aquele homem, de quem haviam saído os demônios, rogou-lhe que o deixasse estar com ele; mas Jesus o despediu, dizendo:"
23 palavras
122 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O homem de quem tinham saído os demônios rogou-lhe que o deixasse estar com ele; Jesus, porém, o despediu, dizendo:"
23 palavras
118 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E aquele homem de quem haviam saído os demônios rogou-lhe que o deixasse estar com ele; mas Jesus o despediu, dizendo:"
23 palavras
120 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas o homem de quem haviam saído os demônios pedia-lhe que lhe permitisse ficar com ele; mas Jesus o mandou para casa, dizendo:"
25 palavras
129 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pedia-lhe, porém, o homem de quem haviam saído os demônios que o deixasse estar com ele; mas Jesus o despediu, dizendo:"
24 palavras
122 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, o homem de quem haviam sido expulsos os demônios, implorava-lhe que o deixasse ir com Ele; mas Jesus despediu-se, recomendando-lhe:"
22 palavras
141 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o homem de quem haviam saído os demônios, lhe pedia para que pudesse estar com ele, mas Jesus o mandou embora, dizendo:"
25 palavras
123 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O homem de quem tinham saído os demônios lhe pediu que o deixasse estar com ele. Jesus, porém, o despediu, dizendo:"
24 palavras
118 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O homem que tinha estado possesso de demônio pediu para ir também, mas Jesus não deixou."
19 palavras
91 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E o homem de quem os demônios tinham saído implorou a Jesus: — Me deixe ir com o senhor! Mas Jesus o mandou embora, dizendo:"
26 palavras
128 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O homem de quem haviam saído os demônios suplicava-lhe que o deixasse ir com ele; mas Jesus o mandou embora, dizendo:"
23 palavras
119 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O homem que tinha sido liberto dos demônios suplicou para ir com ele, mas Jesus o mandou para casa, dizendo:"
21 palavras
109 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas o homem de quem tinham saído os demônios, suplicava-lhe que o deixasse acompanhá-lo. Jesus, porém, despediu-o, dizendo:"
22 palavras
127 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução