Buscar

Comparar Traduções

Lucas 9:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Os quais apareceram com glória, e falavam da sua morte, a qual havia de cumprir-se em Jerusalém."
19 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"os quais apareceram em glória e falavam da sua partida, que ele estava para cumprir em Jerusalém."
19 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"os quais apareceram com glória e falavam da sua morte, a qual havia de cumprir-se em Jerusalém."
19 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"eles apareceram em glória e falavam da partida dele, que estava para acontecer em Jerusalém."
17 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"os quais apareceram com glória, e falavam da sua partida que estava para cumprir-se em Jerusalém."
18 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Apareceram em glorioso esplendor e falavam sobre a partida de Jesus, que estava para se cumprir em Jerusalém."
19 palavras
110 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"os quais apareceram em glória, e falavam da sua morte, a qual havia de cumprir- se em Jerusalém."
20 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"que apareceram em glória e falavam da morte de Jesus, que ele estava para cumprir em Jerusalém."
19 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eram de uma aparência esplendorosa e gloriosa; estavam falando da partida de Jesus de Jerusalém, que iria acontecer de acordo com os planos de Deus."
27 palavras
150 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"que estavam cercados por um brilho celestial. Eles falavam com Jesus a respeito da morte que, de acordo com a vontade de Deus, ele ia sofrer em Jerusalém."
29 palavras
155 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Apareceram em glorioso esplendor e falavam sobre a partida de Jesus, que estava para se cumprir em Jerusalém."
19 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tinham um aspecto glorioso e falavam sobre a partida de Jesus, que estava para se cumprir em Jerusalém."
19 palavras
104 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"que apareceram em glória e falavam da sua retirada que ele estava para realizar em Jerusalém."
18 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução