Comparar Traduções
Malaquias 3:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque eu, o SENHOR, não mudo; por isso vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque eu, o SENHOR, não mudo; por isso, vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque eu, o SENHOR, não mudo; por isso, vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois eu, o SENHOR, não mudo; por isso, vós, ó filhos de Jacó, não sois destruídos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois eu, o Senhor, não mudo; por isso vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Em verdade, Eu, Yahweh, o SENHOR, não mudo; por essa razão, vós, ó filhos de Jacó, não sois completamente destruídos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois eu sou o Senhor, eu não mudo; por isso vós, filhos de Jacó, não sois consumidos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Porque eu, o SENHOR, não mudo; por isso, vocês, filhos de Jacó, não foram destruídos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Pois eu sou o SENHOR e não mudo. Por isso, vocês, descendentes de Jacó, ainda não foram totalmente destruídos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR diz: — Eu sou o SENHOR e não mudo. É por isso que vocês, os descendentes de Jacó, não foram destruídos."
NVI
Nova Versão Internacional
"“De fato, eu, o SENHOR, não mudo. Por isso vocês, descendentes de Jacó, não foram destruídos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Eu sou o SENHOR e não mudo. Por isso vocês, descendentes de Jacó, ainda não foram destruídos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois eu, Jeová, não mudo; por isso, vós, filhos de Jacó, não sois consumidos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução