Buscar

Comparar Traduções

Marcos 1:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Apareceu João batizando no deserto, e pregando o batismo de arrependimento, para remissão dos pecados."
17 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"apareceu João Batista no deserto, pregando batismo de arrependimento para remissão de pecados."
15 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Apareceu João batizando no deserto e pregando o batismo de arrependimento, para remissão de pecados."
17 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim apareceu João Batista no deserto, pregando batismo de arrependimento para perdão dos pecados."
16 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"assim apareceu João, o Batista, no deserto, pregando o batismo de arrependimento para remissão dos pecados."
18 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E foi assim que chegou João, batizando no deserto e pregando um batismo de arrependimento para perdão dos pecados."
21 palavras
116 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"João batizava no deserto, e pregava o batismo de arrependimento para remissão dos pecados."
16 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E foi assim que João Batista apareceu no deserto, pregando batismo de arrependimento para remissão de pecados."
19 palavras
112 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Esse mensageiro foi João Batista. Ele batizava no deserto e ensinava que todos deviam ser batizados, como demonstração pública da sua decisão de voltar as costas para o pecado, para que Deus os perdoasse."
38 palavras
209 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E foi assim que João Batista apareceu no deserto, batizando o povo e anunciando esta mensagem: — Arrependam-se dos seus pecados e sejam batizados, que Deus perdoará vocês."
29 palavras
176 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim surgiu João, batizando no deserto e pregando um batismo de arrependimento para o perdão dos pecados."
19 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Esse mensageiro era João Batista. Ele apareceu no deserto, pregando o batismo como sinal de arrependimento para o perdão dos pecados."
23 palavras
135 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"apareceu João Batista no deserto, pregando o batismo de arrependimento para remissão de pecados."
16 palavras
98 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução