Buscar

Comparar Traduções

Marcos 11:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Jesus, falando, disse à figueira: Nunca mais coma alguém fruto de ti. E os seus discípulos ouviram isto."
20 palavras
109 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, lhe disse Jesus: Nunca jamais coma alguém fruto de ti! E seus discípulos ouviram isto."
19 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Jesus, falando, disse à figueira: Nunca mais coma alguém fruto de ti. E os seus discípulos ouviram isso."
20 palavras
109 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Jesus disse à figueira: Ninguém jamais coma do teu fruto. E seus discípulos ouviram isso."
18 palavras
99 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E Jesus, falando, disse à figueira: Nunca mais coma alguém fruto de ti. E seus discípulos ouviram isso."
19 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então a repreendeu: “Nunca mais, em tempo algum, coma alguém fruto de ti!”. E os discípulos escutaram quando proferiu isso."
23 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Jesus, respondendo, disse à figueira: Nenhum homem coma fruto de ti daqui em diante para sempre. E os seus discípulos ouviram isso."
23 palavras
135 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Jesus disse à figueira: — Nunca mais alguém coma dos seus frutos! E os discípulos de Jesus ouviram isto."
21 palavras
116 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Jesus disse à árvore: “Você nunca mais dará fruto!” E os discípulos ouviram-no dizer isso."
17 palavras
106 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então disse à figueira: — Que nunca mais ninguém coma das suas frutas! E os seus discípulos ouviram isso."
20 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então lhe disse: “Ninguém mais coma de seu fruto”. E os seus discípulos ouviram-no dizer isso."
19 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Jesus disse à árvore: “Nunca mais comam de seu fruto!”. E os discípulos ouviram o que ele disse."
20 palavras
110 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse-lhe: Nunca jamais coma alguém fruto de ti! E seus discípulos ouviram isso."
15 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução