Comparar Traduções
Marcos 11:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Jesus, falando, disse à figueira: Nunca mais coma alguém fruto de ti. E os seus discípulos ouviram isto."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, lhe disse Jesus: Nunca jamais coma alguém fruto de ti! E seus discípulos ouviram isto."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Jesus, falando, disse à figueira: Nunca mais coma alguém fruto de ti. E os seus discípulos ouviram isso."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Jesus disse à figueira: Ninguém jamais coma do teu fruto. E seus discípulos ouviram isso."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E Jesus, falando, disse à figueira: Nunca mais coma alguém fruto de ti. E seus discípulos ouviram isso."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então a repreendeu: “Nunca mais, em tempo algum, coma alguém fruto de ti!”. E os discípulos escutaram quando proferiu isso."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Jesus, respondendo, disse à figueira: Nenhum homem coma fruto de ti daqui em diante para sempre. E os seus discípulos ouviram isso."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Jesus disse à figueira: — Nunca mais alguém coma dos seus frutos! E os discípulos de Jesus ouviram isto."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Jesus disse à árvore: “Você nunca mais dará fruto!” E os discípulos ouviram-no dizer isso."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então disse à figueira: — Que nunca mais ninguém coma das suas frutas! E os seus discípulos ouviram isso."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então lhe disse: “Ninguém mais coma de seu fruto”. E os seus discípulos ouviram-no dizer isso."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Jesus disse à árvore: “Nunca mais comam de seu fruto!”. E os discípulos ouviram o que ele disse."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse-lhe: Nunca jamais coma alguém fruto de ti! E seus discípulos ouviram isso."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução