Comparar Traduções
Marcos 13:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Jesus, respondendo-lhes, começou a dizer: Olhai que ninguém vos engane;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Jesus passou a dizer-lhes: Vede que ninguém vos engane."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Jesus, respondendo-lhes, começou a dizer: Olhai que ninguém vos engane,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Jesus começou a dizer-lhes: Cuidado! Ninguém vos engane."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então Jesus começou a dizer-lhes: Acautelai-vos; ninguém vos engane;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E Jesus passou a preveni-los: “Vede que pessoa alguma vos induza ao erro."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Jesus, respondendo-lhes, começou a dizer: Acautelai-vos para que nenhum homem vos engane;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Jesus começou a dizer-lhes: — Tenham cuidado para que ninguém os engane."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Jesus lhes disse: “Não deixem que ninguém engane vocês."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Jesus começou a ensiná-los. Ele disse: — Tomem cuidado para que ninguém engane vocês."
NVI
Nova Versão Internacional
"Jesus lhes disse: “Cuidado, que ninguém os engane."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus respondeu: “Não deixem que ninguém os engane,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jesus começou a dizer-lhes: Vede que ninguém vos engane."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução