Comparar Traduções
Marcos 14:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E disse-lhes: Isto é o meu sangue, o sangue do novo testamento, que por muitos é derramado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, lhes disse: Isto é o meu sangue, o sangue da [nova] aliança, derramado em favor de muitos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disse-lhes: Isto é o meu sangue, o sangue do Novo Testamento, que por muitos é derramado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E disse-lhes: Isto é o meu sangue, o sangue da aliança derramado em favor de muitos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E disse-lhes: Isto é o meu sangue, o sangue do pacto, que por muitos é derramado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então lhes revelou: “Isto é o meu sangue da Aliança, o qual é derramado para o bem de muitos."
KJF
King James Fiel (1611)
"E disse-lhes: Isto é o meu sangue do novo testamento, que por muitos é derramado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então lhes disse: — Isto é o meu sangue, o sangue da aliança, derramado em favor de muitos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Em seguida disse-lhes: “Isto é o meu sangue, derramado em favor de muitos, para firmar a nova aliança entre Deus e o homem."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Jesus disse: — Isto é o meu sangue, que é derramado em favor de muitos, o sangue que garante a aliança feita por Deus com o seu povo."
NVI
Nova Versão Internacional
"E disse-lhes: “Isto é o meu sangue da aliança , que é derramado em favor de muitos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Jesus disse: “Este é o meu sangue, que confirma a aliança. Ele é derramado como sacrifício por muitos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse-lhes: Este é o meu sangue, o sangue da aliança, que é derramado por muitos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução