Comparar Traduções
Marcos 14:55
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os principais dos sacerdotes e todo o concílio buscavam algum testemunho contra Jesus, para o matar, e não o achavam."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E os principais sacerdotes e todo o Sinédrio procuravam algum testemunho contra Jesus para o condenar à morte e não achavam."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os principais dos sacerdotes e todo o concílio buscavam algum testemunho contra Jesus, para o matar, e não o achavam."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os principais sacerdotes e todo o Sinédrio procuravam testemunho contra Jesus para condená-lo à morte, mas não encontravam coisa alguma."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os principais sacerdotes testemunho contra Jesus para o matar, e não o achavam."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os chefes dos sacerdotes e todo o Sinédrio estavam buscando denúncias contra Jesus, todavia não conseguiam encontrar nenhuma."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os principais sacerdotes e todo o concílio buscavam testemunho contra Jesus para condená-lo à morte; e não o achavam."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E os principais sacerdotes e todo o Sinédrio procuravam algum testemunho contra Jesus para o condenar à morte, mas não achavam nada."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Lá dentro, os sacerdotes principais e todo o Sinédrio estavam tentando encontrar alguma coisa contra Jesus para poder condená-lo à morte. Mas seus esforços eram em vão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os chefes dos sacerdotes e todo o Conselho Superior estavam procurando encontrar alguma acusação contra Jesus a fim de o condenarem à morte. Mas não conseguiram nenhuma."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os chefes dos sacerdotes e todo o Sinédrio estavam procurando depoimentos contra Jesus, para que pudessem condená-lo à morte, mas não encontravam nenhum."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Lá dentro, os principais sacerdotes e todo o conselho dos líderes do povo tentavam, sem sucesso, encontrar provas contra Jesus, para que pudessem condená-lo à morte."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os principais sacerdotes e todo o Sinédrio buscavam testemunho contra Jesus, para o entregar à morte, e não o achavam;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução