Buscar

Comparar Traduções

Marcos 15:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E por cima dele estava escrita a sua acusação: O REI DOS JUDEUS."
14 palavras
66 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, por cima, estava, em epígrafe, a sua acusação: O REI DOS JUDEUS."
15 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, por cima dele, estava escrita a sua acusação: O REI DOS JUDEUS."
14 palavras
68 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Acima dele estava a sua acusação por escrito: O REI DOS JUDEUS."
13 palavras
65 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Por cima dele estava escrito o título da sua acusação: O REI DOS JUDEUS."
16 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E assim ficou escrito na acusação contra Ele: O REI DOS JUDEUS."
13 palavras
65 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E a epígrafe de sua acusação estava escrita: O Rei dos Judeus."
14 palavras
65 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E a inscrição com a acusação contra ele dizia: “O REI DOS JUDEUS”."
15 palavras
74 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eles pregaram uma tabuleta na cruz por cima da sua cabeça, anunciando a acusação contra ele: “O Rei dos Judeus”."
22 palavras
119 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Puseram em cima da cruz uma tabuleta onde estava escrito como acusação contra ele: “O Rei dos Judeus”."
19 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E assim estava escrito na acusação contra ele: O REI DOS JUDEUS."
13 palavras
66 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Uma tabuleta anunciava a acusação feita contra ele: “O REI DOS JUDEUS”."
13 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O título da sua acusação estava escrito em cima: O REI DOS JUDEUS."
15 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução