Buscar

Comparar Traduções

Marcos 15:42

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, chegada a tarde, porquanto era o dia da preparação, isto é, a véspera do sábado,"
18 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ao cair da tarde, por ser o dia da preparação, isto é, a véspera do sábado,"
18 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, chegada a tarde, porquanto era o Dia da Preparação, isto é, a véspera do sábado,"
18 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ao cair da tarde, por ser o dia da preparação, isto é, a véspera do sábado,"
18 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ao cair da tarde, como era o dia da preparação, isto é, a véspera do sábado,"
18 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Este era o Dia da Preparação, isto é, a véspera do sábado."
14 palavras
63 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, chegada a tarde, pois era o dia da preparação, isto é, o dia antes do shabat,"
17 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ao cair da tarde, por ser o dia da preparação, isto é, a véspera do sábado,"
18 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Tudo isso aconteceu no dia antes do sábado, no Dia da Preparação. No fim daquela tarde,"
18 palavras
90 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[42-43] Já era quase noite quando chegou José, que era da cidade de Arimateia. Ele era um homem importante e fazia parte do Conselho Superior. José também esperava a vinda do Reino de Deus. Era o Dia da Preparação, isto é, a véspera do sábado. Por isso José, tomando coragem, foi falar com Pilatos e pediu o corpo de Jesus."
63 palavras
333 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Era o Dia da Preparação, isto é, a véspera do sábado,"
13 palavras
58 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tudo isso aconteceu na sexta-feira, o dia da preparação, antes do sábado. Ao entardecer,"
16 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Sendo já tarde, como era a Parasceve (que é véspera do sábado),"
13 palavras
67 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução